About my Blog

This blog contains anything I want to give my two cents on. Topics can be funny, amusing, or even disgusting. Feel free to share your ideas by leaving a comment!

Wednesday, September 22, 2010

Think in English to write in English

To speak or write in English, I have to train myself to think in English. 

What thinking in English are you talking about, Danica?

Yes, there is such a thing as thinking in English, especially for immigrants like me.

Only having English as my second language sometimes becomes a challenge for me in writing and speech. Before speaking or writing, I form my thoughts using my mother tongue. Then, in my mind, I translate it to English before writing or saying my opinion. Honestly, this takes more time. 

So what do I to make me think or respond faster? Eat more salt for iodine? No.

I still think in Filipino. What I learned in several projects we’ve done in class is that as a writer, I have to learn the culture of the people I write for. I also have to process the information in English, so I could quickly respond. 

Thinking in the language we are writing in is more than just being quick in responding during conversations or writing. This applies even if it is not for the English audience. It helps us get our ideas across and prevents us from offending our audience just because we didn’t think that a word we used is offensive in their culture.

Thinking in a different language doesn’t mean we have to change our beliefs. For me, it is more of being extra careful with what words I use, what topics I write about, and how I structure my ideas.

How do we develop ourselves to think in a different language? Use the language more. Listen, read, and speak that language. Practice.

I still have to learn a lot about the Canadian Culture. How about you? Have you tried thinking in a different language or culture?

3 comments:

Duncan McMonagle said...

Interesting post, Danica.
I have great respect for adults who learn to speak, write and and think in a difficult language, English.
Most Canadian English speakers, with our funny accent and our repetitive use of "eh," need to remember that it took us many years to learn the language, starting at birth.

Eman Agpalza said...

Danica, thanks for sharing your thoughts. I remembered experiencing Canadian culture for the very first time when my family moved to Canada when I was 12 years old.

I really thought some of the things they did here were weird. Then I got used to it. Then I incorporated them into my own way of life.

Soon, you will be fluent in English, if not, more confident to make mistakes. hehe.

Good luck in your studies and I'm glad you are in editing class. You're definitely on the right path to gaining more experience in the English language.

Danica said...

Thanks Eman and Duncan. I find it funny though, that in Canada you are free to make mistakes when you communicate unlike in the Philippines where some of your classmates would make fun of you when you pronounce something wrong or you.

Post a Comment